voicenovoice / sometimes with words sometimes (more often) not / documentation of meanderings / what the eye sees / what words can tell // parfois avec des paroles parfois (le plus souvent) pas / documentation de périgrinations / ce que voit l'œil / ce que les mots disent
samedi 31 décembre 2011
jeudi 22 décembre 2011
voisard/le loup
Il dit à sa mère qui lui nouait une serviette autour du cou: "Si un jour je deviens célèbre, j'exigerai...
... Qu'on cesse de me faire croire que le loup est dans l'ombre, alors que c'est l'ombre qui est dans le loup..."
Elle éclata d'un rire très gai et, poussant gentiment la charrette, elle disparut au loin avec son loup songeur, ainsi que fait le vent quand s'insurge le nuage.
... Qu'on cesse de me faire croire que le loup est dans l'ombre, alors que c'est l'ombre qui est dans le loup..."
in L'ENFANCE D'UN HEROS
Elle éclata d'un rire très gai et, poussant gentiment la charrette, elle disparut au loin avec son loup songeur, ainsi que fait le vent quand s'insurge le nuage.
in AGE NUMERO TROIS
Libellés :
alexandre voisard,
loup,
wolf
mardi 20 décembre 2011
jeudi 8 décembre 2011
from bryan doyle / specially for jérémie*
*(on this day of big scary exam)
Do not be distracted by the chatter of your opponent, even if his talk is as interesting and stimulating as mine. Do not be distracted by the sounds of birds and the infinitesimal murmur of the train. Do not be distracted by sudden quiet remarks, such as I love you dearly, Elson, and I hope you will always remember these moments under the sycamore tree in the alley, when you and i sat across from each other and played the greatest of games, as the light fell down on us like golden dust, and the city whispered in our ears, and somewhere there was the burble and prospect of soup. But we will get to the soup when the time comes for soup, which will not be until the game is finished, this game that is unlike any other ever played. Rushing through a game to arrive at the soup may be something for men in Marseille to do, but it is not for us.
Brian Doyle in "Elson Habib, Playing White, Ponders His First Move" - THE SUN MAGAZINE NOV 2011
dimanche 4 décembre 2011
voisard via romanens
bribes
......
j'ai dit amour, j'ai dit liberté
...
j'ai dit ce qu'il fallait dire
... ...
pour que les vipères s'écartent des berceaux
...
j'ai dit ce qu'il fallait dire
***
elle, la grande sœur, l'aînée,
a fermé ses yeux de guerre lasse
son rire si bon s'était éteint
comme une chandelle
***
Libellés :
alexandre voisard,
romanens
jeudi 1 décembre 2011
Inscription à :
Articles (Atom)