vendredi 25 juin 2010

ça va pas la tête (pour juliela in chicago)

si le feu brûlait ma maison qu'emporterais-je? j'emporterais le feu.
if the fire burnt my house, what would I take? I would take the fire.

c'est / that's by / jean cocteau




un petite fille dans la rue en bas (petite voix que j'entends sans voir) marche en disant
"ça va pas la tête? "
a little girl i hear in the street below walks repeated "you crazy or what?"

Aucun commentaire: