voicenovoice / sometimes with words sometimes (more often) not / documentation of meanderings / what the eye sees / what words can tell // parfois avec des paroles parfois (le plus souvent) pas / documentation de périgrinations / ce que voit l'œil / ce que les mots disent
samedi 21 décembre 2013
elmore leonard R O A D D O G S ctd
"Both houses," Dawn said, "are higher than any others on the canal. Trust me, you won't be seen. And, Tico?"
"Yes?"
"Push him off the back end, so he lands in that brick patio. The bamboo trees give it privacy."
"Then what do I do?" Tico said, "take [him] out in the boat with Cundo?"
"You might as well," Dawn said. "Save you making an extra trip."
R O A D D O G S, p. 226
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire